I am afraid there is only so much I can tell you regarding the King. That you asked such a question in the first place is grounds for treason if this letter comes into the wrong hands. In truth, responding to you is an act that brings me great discomfort. I am writing you to explain why missives of such a nature cannot be asked in this court because you understandably are not yet familiar with our customs. I do not wish to offend you because I am not versed in the court of your Empire. In Tokavsk, it is forbidden to speak negatively of the King within the walls of the Court. The King could be anywhere at any time because it is his palace; therefore, he could hear what one says against him. It will affect his judgment of you if he knows your thoughts on him. The law is to protect both the King and the people within his walls.
I am willing to discuss with you certain matters of the King, but it must be beyond the confines of the palace. I do hope you are understanding of this arrangement. There is only so much I am willing to say both because of my high position and the Tokavskan cultural stigma against speaking of the King. Please keep in mind to word your thoughts carefully lest you become a social outcast. Tokavskans know of foreign conventions of discussing their leaders, but we do not understand the reasoning for such talk. I offer this opportunity to you because I know Rushevians have fewer laws regarding addressing your Emperor. I can advise you on how to act in Tokavsk so you do not risk yourself.
This letter was penned by Zhanda Sheshyen.
Leave a Reply
Be the First to Comment!